プリン、その2

えーっと、上のエントリがあまりに学のない感じなのでね、おフランスのプリンの話なぞ(誰も聞いてない)。
学生の頃イギリスにちょっとだけいたんですけど、5月か6月だったかにゴールデンウィークのよな連休があって当然ガッコはお休み。そんならば、とおパリ*1に行ったんですよ。当時はまだ「ユーロスター」がありませんでしたので、もちろんバスonフェリー*2ドーバー海峡を渡ります。まあ、貧乏学生ですから街角のスタンドでバゲットサンドとかを立ち食い。カフェに行ってもメニューも読めず、呪文のように覚えた「アン カフェ/テ シルブプレ(コーヒー/紅茶 ひとつ)」を繰り返しあとは愛嬌で逃げ切る。パリなのに、嗚呼パリなのに(笑)。
でも、どーしてもカフェでデザートが食べたくって、それもプリン的な何かが。英語でもプリンってなんつーんだろねとか言ってて「ほれ、クリームと卵と牛乳の入った甘くてプルンてなってるデザートあるじゃん?」と身振り手振りでギャーギャーとギャルソンに訴えてたら、近くに座ってた初老の紳士が「それはクレームキャラメルだね」とニッコリ教えてくれた。メルシームッシュ(涙)!知ってる単語全部並べてムッシュにお礼、そして無事にプリンゲット。ホラ、学はなくてもいい匂いのするエピソードでしょう?(どこが)つかフランス語の単語ぐらい何個か覚えていけ、わたし達!

*1:書いてみて改めて確認、いかにもバカっぽいのな「おパリ」

*2:WTDで古賀さんが言ってたやつ、年代がわかっちゃうねえ(笑)